-
1 se faire tondre le gazon
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire tondre le gazon
-
2 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
3 tondre
vtondre à zéro — см. raser à zéro
-
4 gazon
m -
5 gazon
n. m.1. 'Mop', 'thatch', hair. Avoir le gazon mite: To have 'a patchy thatch', to be balding. Se faire tondre le gazon: To get 'cropped', to get shorn, to have a close haircut.2. The 'short and curly', female pubic hair. Mouiller son gazon: To urinate. -
6 tondre
tondre [tɔ̃dʀ]➭ TABLE 41 transitive verba. [+ mouton, toison] to shear ; [+ gazon] to mow ; [+ haie] to clip ; [+ caniche, poil] to clip ; [+ cheveux] to cropb. tondre qn (inf) ( = couper les cheveux à) to cut sb's hair ; ( = escroquer) to fleece sb ; (au jeu) to clean sb out* * *tɔ̃dʀ1) lit to shear [mouton, laine]; to clip [chien, poils]; to mow [gazon, pelouse]2) (colloq) ( couper les cheveux à)3) (colloq) ( voler) to fleece (colloq)* * *tɔ̃dʀ vt1) [pelouse, herbe] to mow2) (mouton, toison) to shear3) [cheveux] to crop* * *tondre verb table: rendre vtr3 ○( couper les cheveux à) tondre qn to cut sb's hair; se faire tondre○ to have one's hair cut; il s'est fait tondre ( court) he's had his hair cropped; ( très court) he's been scalped hum;4 ( dans un jardin) to mow [gazon, pelouse];[tɔ̃dr] verbe transitif1. [cheveux] to crop[laine de mouton] to shear (off)il a les cheveux tondus he's got close-cropped hair ou a crew cut2. [mouton] to shear[chien] to clip[haie] to clip4. (familier) [dépouiller, voler] to fleecetondre quelqu'un [au jeu] to clean somebody out -
7 tondre
-
8 circa
[st1]1 [-] circâ, adv. [[circum + ea], cf. postea]: à l'entour, tout autour, aux alentours, dans le voisinage, auprès. - gramen erat circa, Ov. M. 3.411: il y avait du gazon tout autour. - circa (esse): se trouver à l'entour. - Romae circaque, Plin.: à Rome et dans les environs. - qui circa erant, Nep.: ceux qui l'entouraient. - circa Padus amnis, major ac violentior Rhodano, ab tergo Alpes urgent, Liv. 21, 43: autour de vous il y a le Pô, plus important et plus violent que le Rhône, derrière vous les Alpes vous serrent de près. [st1]2 [-] circa, prép. + acc.: - [abcl][b]a - autour de (en parl. d'un lieu). - [abcl]b - chez, à (avec mouvement et l'idée d'aller d'un lieu à un autre, d'une personne à une autre). - [abcl]c - auprès de (en parl. des personnes). - [abcl]d - dans le voisinage de, dans les environs de (sans mouvement). - [abcl]e - environ, vers le temps de. - [abcl]f - environ, à peu près, presque. - [abcl]g - à propos de, au sujet de, concernant.[/b] - circa urbem: autour de la ville. - omnia circa: tous les alentours. - circa se: autour de soi. - circa pectus: autour de la poitrine. - circa eamdem horam: vers la même heure. - circa mediam noctem: vers le milieu de la nuit. - circa decem milia Persarum, Curt. 4, 6, 30: (au nombre de) dix mille Perses environ. - circa Classicum brevis et expeditus labor, Plin. Ep. 3, 9: à propos de Classicus la tâche (d'avocat) fut brève et facile. - circa corporis curam morosior, ut tonderetur diligenter, Suet. Caes. 45: il était assez exigeant en fait de soin corporel pour se faire tondre avec soin. [st1]3 [-] Circa, ae ou Circē, ēs, f. (acc. -en ou -am, abl. -e ou -a): Circé (fille du Soleil et de Perseïs, magicienne célèbre). - [gr]gr. Κίρκη, ης. - voir hors site Circé.* * *[st1]1 [-] circâ, adv. [[circum + ea], cf. postea]: à l'entour, tout autour, aux alentours, dans le voisinage, auprès. - gramen erat circa, Ov. M. 3.411: il y avait du gazon tout autour. - circa (esse): se trouver à l'entour. - Romae circaque, Plin.: à Rome et dans les environs. - qui circa erant, Nep.: ceux qui l'entouraient. - circa Padus amnis, major ac violentior Rhodano, ab tergo Alpes urgent, Liv. 21, 43: autour de vous il y a le Pô, plus important et plus violent que le Rhône, derrière vous les Alpes vous serrent de près. [st1]2 [-] circa, prép. + acc.: - [abcl][b]a - autour de (en parl. d'un lieu). - [abcl]b - chez, à (avec mouvement et l'idée d'aller d'un lieu à un autre, d'une personne à une autre). - [abcl]c - auprès de (en parl. des personnes). - [abcl]d - dans le voisinage de, dans les environs de (sans mouvement). - [abcl]e - environ, vers le temps de. - [abcl]f - environ, à peu près, presque. - [abcl]g - à propos de, au sujet de, concernant.[/b] - circa urbem: autour de la ville. - omnia circa: tous les alentours. - circa se: autour de soi. - circa pectus: autour de la poitrine. - circa eamdem horam: vers la même heure. - circa mediam noctem: vers le milieu de la nuit. - circa decem milia Persarum, Curt. 4, 6, 30: (au nombre de) dix mille Perses environ. - circa Classicum brevis et expeditus labor, Plin. Ep. 3, 9: à propos de Classicus la tâche (d'avocat) fut brève et facile. - circa corporis curam morosior, ut tonderetur diligenter, Suet. Caes. 45: il était assez exigeant en fait de soin corporel pour se faire tondre avec soin. [st1]3 [-] Circa, ae ou Circē, ēs, f. (acc. -en ou -am, abl. -e ou -a): Circé (fille du Soleil et de Perseïs, magicienne célèbre). - [gr]gr. Κίρκη, ης. - voir hors site Circé.* * *Circa, Praepositio quae accusatiuo casui iungitur: Locum et tempus significat. vt Circa forum. Quintil. Auprés.\Nec amplius quam circa eum mensem visuntur. Pli. Environ ce mois là.\Circa decem lustra. Horat. Environ l'aage de cinquante ans.\Circa patrem. Quintil. Touchant le pere.\Circa regem. Virgil. A l'entour du roy.\Circa singulas heminas. Celsus. Environ.\Circa, pro De. Pli. Varia circa haec opinio. De ces choses, ou Touchant ces choses.\Animus est circa campos. Horat. Tu as le coeur aux champs.\Circa ima subsistere. Quintil. S'arrester en choses basses.\Circa Demetrium, pro Circa Demetrii tempora. Quint. Environ le temps que Demetrius vivoit.\Circa, pro Circum. Cic. Quum Rullus Capuam, et vrbes circa Capuam occuparit? Autour, A l'entour.\Circa praefectos literas dimittere. Liu. Envoyer deca dela de tous costez lettres aux gouverneurs des pays.\Circa, Aduerbium. Liu. Aux environs, Tout à l'entour. -
9 косить
I( глазами) loucher vi, bigler viло́шадь коси́т гла́зом — le cheval louche
IIон слегка́ коси́т — il louche légèrement; il a un léger strabisme
1) с.-х. faucher vtкоси́ть газо́н — tondre le gazon
коси́ть траву́ — faucher l'herbe
2) перен. (о войне, эпидемии) faucher vt, décimer vt* * *v1) gener. faire les foins, faucarder (водяные растения), loucher, faucher3) colloq. avoir un œil qui dit "merde" à l'autre4) obs. lorgner5) liter. moissonner (о болезни) -
10 maaien
3 [oogsten] moissonner♦voorbeelden:hij maaide zijn tegenstander tegen de grond • il a fauché son adversaire
См. также в других словарях:
tondre — [ tɔ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1130; lat. pop. °tondere (e bref), class. tondere (e long) 1 ♦ Couper à ras (les poils, et spécialt la laine). Tondre la toison d un mouton, le poil d un chien. Tondre les cheveux, les couper très court,… … Encyclopédie Universelle
gazon — [ gazɔ̃ ] n. m. • gason 1213; frq. °waso 1 ♦ Hortic. Motte, plaque de terre couverte d herbe. Acheter des gazons. Par ext. Terre garnie d herbe. Motte de gazon. 2 ♦ Cour. Herbe fine entretenue pour qu elle reste courte et dense. ⇒ gramen, ray… … Encyclopédie Universelle
tondre — 1. (ton dr ), je tonds, tu tonds, il tond, nous tondons, vous tondez, ils tondent ; je tondais ; je tondis ; je tondrai ; je tondrais ; tonds, qu il tonde, tondons, tondez ; que je tonde, que nous tondions ; que je tondisse ; tondant ; tondu, v.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gazon — (ga zon) s. m. 1° Herbe courte et menue. Tondre le gazon. • Sur un lit de gazon, de faiblesse étendu, Il semblait déplorer ce qu il avait perdu, CORN. Rodog. v, 4. • Souvent, dans le secret de l ombre et du silence, Du gazon d un cercueil… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gazon — Le gazon est composé de nombreux brins d herbe Le gazon, appelé aussi pelouse, est une surface semée densément d herbes fines sélectionnées, essentiellement des graminées. Il est généralement entretenu et tondu régulièrement pour le maintenir à… … Wikipédia en Français
TONDRE — v. a. ( Je tonds, tu tonds, il tond ; nous tondons, etc. Je tondais. J ai tondu. Je tondis. Je tondrai. Tonds, tondez, etc. ) Couper la laine ou le poil aux bêtes. Tondre les brebis, les troupeaux. Tondre un barbet. Fig. et fam., Tondre la brebis … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TONDRE — v. tr. Couper la laine ou le poil aux bêtes. Tondre les brebis, les troupeaux. Tondre un barbet. Fig. et fam., Tondre la brebis de trop près, Mettre des impôts trop lourds sur le peuple. Prov. et fig., Il faut tondre les brebis et non pas les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Tondeuse a gazon — Tondeuse à gazon Tondeuse à gazon mécanique à lames rotatives … Wikipédia en Français
Tondeuse à gazon autoportée — Tondeuse à gazon Tondeuse à gazon mécanique à lames rotatives … Wikipédia en Français
Tracteur à gazon — Tondeuse à gazon Tondeuse à gazon mécanique à lames rotatives … Wikipédia en Français
Tondeuse à gazon — mécanique à lames rotatives Tondeuse à gazon manuelle à lames hélicoïdales … Wikipédia en Français